Вторник, 03.12.2024, 20:18
Приветствую Вас Гость | RSS
Главная страница | ~Перевод песен~ - Страница 2 - "Призыв любви" | Регистрация | Вход
Меню сайта
Форма входа
Друзья сайта
Фан-клуб Софии Ротару  
 Неофициальный Сайт Софии Ротару Сердце ты мое
  
Directrix.ru - рейтинг, каталог сайтов София Ротару - Одна на свете
Rambler's Top100
 Valerie's website
Любовь Белогорцева 
Статистика
Фан-клуб Аурики Ротару


ФОРУМ Аурики Ротару >
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Модератор форума: Ксюнчик  
~Перевод песен~
КсюнчикДата: Суббота, 18.10.2008, 19:29 | Сообщение # 11
Генералиссимус
Группа: АушинМодератор
Сообщений: 1636
Репутация: 8
Статус: Offline
Quote (Таюня)
Ксюнчик, спасибо большое за переводы с молдавского

не за что - рада стараться)

Добавлено (18.10.2008, 19:29)
---------------------------------------------
Вольный перевод песни "Не люби":

Я тебя ни в мечтах, ни в снах не ждала,
Даже мыслей-помыслов таких не было
Посмотрела в глаза – и в момент растерялась,
Будто капля росы в воде растворилась

Так оно или нет? Не твоя вина.
В этом виновата я сама.

Не люби, не люби, не люби меня, как любишь
Ты меня, ты меня той правдой погубишь
Не люби, не люби, я такого не ждала
Я клянусь, я так искренне не любила

Такого счастья мне судьба не преподносила,
Словно до сих пор в мире не жила, не любила
Что со мной случилось, знают небо и звезды -
Мое сердце-сердечко в сладком плену

Так оно или нет? Не твоя вина.
В этом виновата я сама.

Не люби, не люби, не люби меня, как любишь
Ты меня, ты меня той правдой погубишь
Не люби, не люби, я такого не ждала
Я клянусь, я так искренне не любила


Аурика Михайловна, Питер Вас любит!
~~~
Ты не можешь не придти, дать любви отцвести-
Ты слишком мой, чтоб быть с другой-
И слова не нужны, если будем нежны,
Наконец, мы с тобой.
 
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск:
Copyright MyCorp © 2007